Peleș Castle Museum Tours Now Available in Turkish

26.07.2024

Peleș Castle Museum Tours Now Available in Turkish

With the Yunus Emre Institute’s “My Guide is in Turkish Project,” visitors can now explore Romania’s famous Peleş Castle Museum in Turkish.

The Yunus Emre Institute, which has significantly contributed to the promotion of the Turkish language across Romania through various projects, has recently introduced a new initiative.

Museum Welcomes Nearly One Million Visitors Each Year

As part of the “My Guide is in Turkish Project,” a collaboration between the Romanian Ministry of Culture and the Yunus Emre Institute, information notes, printed materials, and audio guides in Romanian museums are translated into Turkish with the support of the Yunus Emre Institute. At the Peleş Castle Museum, one of the museums included in the project and visited by approximately one million people annually, visitors can now tour the museum in Turkish using an audio guide.

Mustafa Yıldız, Coordinator of the Yunus Emre Institute in Romania, commented on the addition of Turkish to the audio guide service at the Peleş Castle Museum, saying, “Through our collaborative projects with Romanian authorities, we are ensuring that our ancient language, Turkish, is featured in the country’s museums. The audio guide recordings for the museums were completed by voice artist Alper Tuna at the Voice of Turkish Radio studios of our Institute. Visitors from across the Turkic World will now be able to explore these museums in Türkiye Turkish. This cooperation also helps boost tourism in Romania.”

A Range of Projects Underway in Romania

The Yunus Emre Institute continues its Turkish language education efforts through the “My Preference is Turkish Project,” launched in 2024, which supports Turkish teaching in public schools. Additionally, it offers Turkish courses to thousands of high-level Romanian public employees under the “Teaching Turkish to Public Employees Project.” Another initiative by the Institute, the “My Guide is in Turkish Project,” involves translating materials and information notes from museums and archaeological sites throughout Romania into Turkish.