Tiflis’te "Gürcü Hatun" Söyleşisi

Yazıcı-dostu sürüm

Gürcistan’da kitapları en çok satanlar arasında yer alan ünlü Gürcü yazar Dato Turashvili Türkçeye çevirisi yapılan "Gürcü Hatun" adlı kitabının tanıtımı kapsamında  18 Aralık 2015 tarihinde Tiflis Yunus Emre Enstitüsünde bir söyleşi gerçekleştirildi.

Programa Türkiye Cumhuriyeti Tiflis Büyükelçisi Zeki Levent Gümrükçü, Türk İşbirliği Koordinasyon Ajansı Başkanlığı (TİKA) Gürcistan Koordinatörü Mustafa Korkmaz ve Gürcistan Türk İşadamları Derneği Başkanı Kenan Yıldırım, Büyükelçilik yetkilileri, iş ve sanat dünyasından isimler ve Enstitü öğrencileri katıldı.

Enstitü Müdürü Zekeriya Gültekin programın açılışında Gürcü Hatun’un, yaşadığı dönemde ilmi sohbetlerin ve sema törenlerinin en büyük destekçisi olduğunu belirterek “böylesine önemli bir tarihsel kişiliği günümüze taşıdığı için Dato Trashvili’ye teşekkür ediyorum” dedi.

Kitabıyla ilgili olarak “Gürcü Hatun'un Selçuklu Sultanı ile arasındaki aşkı ve Mevlana’yla olan bağını yansıtmaya çalıştım” diyen yazar Turashvili ise söz konusu eseriyle edebiyat yoluyla Türkler ve Gürcüler arasındaki kültür köprüsünü sağlamlaştırmayı amaçladığını söyledi.  Turashvili: “Gürcü Hatun, Türkler ve Batılılar tarafından çok iyi biliniyor. Gürcistan’da ise maalesef unutuldu. Bu çalışmamla Gürcü Hatun'u, Gürcü halkına ve Gürcistan tarihine tekrar kazandırmak istedim” dedi. Yazar gelecekte “Gürcü Hatun” adlı eseri için bir film çekiminin de söz konusu olacağını kaydetti.

Yazar ayrıca Türkiye’nin Gürcistan açısından bölgedeki en güçlü ve en iyi dost ülke olduğunu ifade etti. İki ülke arasındaki kültürel, siyasi ve ekonomik ilişkilerin, Gürcistan’ın “demir perde ülkesi” olduğu dönem boyunca, yanlış algı politikalarının etkisinde kalarak sekteye uğradığını belirten Dato Turashvili ancak son yıllarda atılan adımlarla sürecin tersine çevirildiğini kaydetti.

Söyleşinin sonunda Büyükelçisi Gümrükçü tarafından kendisine Mevlana figürlü bir tablo hediye edilen Dato Trashvili daha sonra salondaki okuyucular için kitaplarını imzaladı.