“Yabancılar İçin Türkçe Konuşma Kılavuzu” Çıktı

Yazıcı-dostu sürüm

Yunus Emre Enstitüsü farklı amaçlar için Türkiye’ye gelen yabancıların Türkçe iletişim ihtiyaçlarına yönelik olarak kapsamlı bir Konuşma Kılavuzu hazırladı. Türkçe-Arapça ve Türkçe-İngilizce yayımlanan ve uzman ses sanatçıları tarafından seslendirilen Konuşma Kılavuzu yabancıların ihtiyaç duydukları Türkçe kelimeleri ve diyalogları kolaylıkla kendi kendilerine öğrenmelerine imkân tanıyor. Konuşma Kılavuzu’nun yakında 20 dilde daha yayımlanması planlanıyor.

Yunus Emre Enstitüsü, yurt dışındaki kültür merkezleri vasıtasıyla dünyanın farklı coğrafyalarında Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi için çalışıyor. 

Kültür sanat faaliyetleri de yürüten Enstitü, alanda elde ettiği birikimlerle “Diller İçin Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi” hazırlıyor. Çağdaş yaklaşım ilkeleri doğrultusunda temel ve yardımcı materyalleri farklı hedef kitlelerinin istifadesine sunan Enstitü,  Türkçe öğretimi alanındaki yayınlarına bir yenisini daha ekledi.

Enstitü Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin yanı sıra Türkiye’ye turizm, sağlık, ticaret veya farklı amaçlarla gelen kişilere yönelik olarak bir çalışma gerçekleştirdi. Yunus Emre Enstitüsü sınırlı süreler içerisinde Türkiye ile irtibatta bulunan insanların temel düzeyde Türkçe iletişim kurma ihtiyaçlarına yönelik olarak “Yabancılar İçin Türkçe Konuşma Kılavuzu” hazırladı.

İHTİYAÇ DUYULAN HER ALAN VAR

Enstitünün uzman eğitimcileri tarafından yaklaşık altı ayda titizlikle hazırlanan kılavuz etkileşimli olarak tasarlandı. Kılavuzda havaalanı, otel, restoran, hastane vb. birçok sosyal alanda kullanılabilecek kelimelerle birlikte örnek diyaloglara da yer verildi.  Kılavuzda, kelimeler, gerekli cümleler ve konuşma diyalogları üzerine kurulu 21 bölümden oluşuyor. Oldukça kapsamlı olan kılavuzda şu konular yer alıyor: Alfabe, sayılar ve renkler, selamlaşma ve tanışma, havalimanında, otelde, restoranda, ulaşım, alışveriş, bankada, adres sorma, telefoncuda, hastanede, eczanede, kargo şirketinde, kuaförde/berberde, sosyal hayat (etkinlikler), acil durumlar, kalıp ifadeler, bayramlar, günler, aylar ve mevsimler, iklim ve hava durumu ve temel zamanlar. 

BAŞKA KİMSEYE İHTİYAÇ YOK

Yabancılar İçin Türkçe Konuşma Kılavuzu, Türkçe–İngilizce ve Türkçe–Arapça yayımlandı. Kılavuz kullanıcılara tek başına Türkçe kelime ve diyalog öğrenme imkânı sunuyor. 

Türkçe Konuşma Kılavuzu, Türkiye’ye herhangi bir amaçla gelen ve Türkçeyle daha önce temas hâlinde olmamış ya da bir Türkçe kursuna katılmamış yabancıların ihtiyaç duyabileceği alanlardaki diyalogları kendi kendilerine öğrenmesine yardımcı oluyor. Bu amaç doğrultusunda Türkçe–İngilizce ve Türkçe–Arapça olmak üzere iki farklı versiyonda yayımlanan kılavuz kişinin bildiği dil üzerinden karşılaştırma yaparak Türkçesini geliştirmesini sağlıyor. 

UZMAN SES SANATÇILARI SESLENDİRDİ

Uzman ses sanatçıları tarafından seslendirilen kılavuz, Türkçe kelimelerin telaffuzunun kolaylıkla öğrenilmesini sağlıyor. 

Türkçe konuşmaları, dinleme becerisiyle pekiştirmek ve Türkçe telaffuz hakkında bilgi vermek amacıyla Konuşma Kılavuzu’ndaki bütün kelime ve cümleler seslendirildi. Türkçe ses dosyaları bölüm başlarına kare kodlar kullanılarak yerleştirildi. Kitabın seslendirmeleri ise uzman ses sanatçıları tarafından gerçekleştirildi. Kullanıcıların notlar alabilmesi için her bölümün sonuna “Notlar” bölümü de eklendi. 

20 FARKLI DİLDE DAHA YAYIMLANACAK

Yabancılar İçin Türkçe Konuşma Kılavuzu, 20 dilde daha yayımlanacak.

Dillerin toplam konuşmacı sayısı göz önünde bulundurularak İngilizce ve Arapça versiyonlarıyla yayımlanan kılavuzun yakında 20 farklı dilde sunulması planlanıyor. 

Diğer Etkinlikler

Romanya’daki Yunus Emre Enstitüleri, Romanya’da Türkçeyi geniş kitlelere tanıtmak adına yürüttüğü faaliyetlerin yanı...

Ukraynalı savaş mağduru yaklaşık bin çocuk, Yunus Emre Enstitüsü tarafından Antalya'nın Kemer...

Yunus Emre Enstitüsü, Yunus Emre'nin vefatının 700. Yıl dönümünün “UNESCO Anma ve ...

Yunus Emre Enstitüsü, yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlere ve öğreticilere 15 yardımcı okuma kitabını bir arada...