"Kültür Yolu Festivali" Kapsamında “Tarih Boyunca Türkçenin Farklı Kıtalardaki Serüveni" Konulu Program Gerçekleştirildi

24.09.2024

"Kültür Yolu Festivali" Kapsamında “Tarih Boyunca Türkçenin Farklı Kıtalardaki Serüveni" Konulu Program Gerçekleştirildi

“Kültür Yolu Festivali” kapsamında Yunus Emre Enstitüsü tarafından düzenlenen “Tarih Boyunca Türkçenin Farklı Kıtalardaki Serüveni” konulu program, II. Meclis Binası’nda gerçekleştirildi. 

 Prof. Dr. İlber Ortaylı’nın konuşmacı olarak yer aldığı programda Türkçenin tarih boyunca geçirdiği evreler ve dünya genelindeki etkileri ele alındı. Yunus Emre Enstitüsü Başkanı Prof. Dr. Abdurrahman Aliy, açış konuşmalarında Hun İmparatorluğu ve Göktürk Devleti’nden beri yazılı metinlerle izlenebilen Türkçe’nin farklı kıtalarda ve kültürlerde öğretimine değinerek, Bugün, büyük krizlerin ve belirsizliklerin bölgesinde köklü geçmişinden almış olduğu güçle ‘Türkiye Yüzyılı’ hedeflerine emin adımlarla ilerleyen Türkiye, Türk kültürü ve Türkçenin öğretimi noktasında da üstün çabalar göstermektedir. Bu bağlamda ülkemizi ve hedeflerini dünyaya tanıtmak, kültürümüzü daha geniş coğrafyalara yaymak için Yunus Emre Enstitüsü, bütün imkânları ile seferberdir. Türkçemizi Asya’dan Avrupa’ya, Afrika’dan Amerika’ya dünyanın bütün coğrafyalarında yaygınlaştırma girişimimiz kararlılıkla sürmektedir.” dedi.

Prof. Dr. İlber Ortaylı, Türk devletleri ve imparatorluklarının hâkimiyet sürdükleri coğrafyalarda Türkçenin bıraktığı etkileri ele alarak kültürel etkileşime de ışık tuttu. Konuşmalarında Türkçenin lehçelerine ve konuşulduğu ülkelere yer veren Ortaylı, Türkçe ile benzerlikler taşıyan ve Türkçe ile etkileşimde bulunmuş olan dillere değindi. Türkçenin kökeni ve tarihi geçmişi üzerinde konuşmalarını sürdüren Ortaylı, “Türkçe, eski bir dil grubuna mensuptur. Kullanışı, gramatik yapısı, fiilleri ve fillerin çekimi dolayısıyla eski bir dildir. Türkçe, dünyadaki birçok dilden daha eski yazılı metinlere sahiptir. Aynı zamanda bilim, ilim ve felsefe dilidir.” dedi. 

Ortaylı, Türkçenin geniş bir coğrafyada konuşulduğunu vurgulayarak, en yaygın şekilde Oğuz dil grubunun kullanıldığına işaret etti. Her dilin değişime açık olduğunu kaydederek, dilin korunmasının önemini vurguladı.

Kültür ve Turizm Bakan Yardımcısı Gökhan Yazgı yaptığı kapanış konuşmasında, “Ortaylı’nın bilgeliğiyle, Türk kültürüne ve diline olan katkısıyla, gençlerin Türk olmak ve Türkçe ile ilgili fikirlerini temellendirmek anlamında çok özel bir tecrübe yaşadıklarını” vurguladı.

Söyleşiye, Kültür ve Turizm Bakanlığı Bakan Yardımcısı Gökhan Yazgı, Hazine ve Maliye Bakan Yardımcısı İsmail İlhan Hatipoğlu, büyükelçiler, kurum ve kuruluş temsilcileri ile davetliler katıldı. Hazine ve Maliye Bakanlığı Bakan Yardımcısı Dr. İsmail İlhan Hatipoğlu tarafından yapılan hediye takdiminin ardından II. Meclis binası önünde hatıra fotoğrafı çekildi.