Dünyanın Farklı Coğrafyalarında Yaşayan Kişilerin Ortak Noktası: Türkçe

Yazıcı-dostu sürüm

Dünyanın her noktasından farklı kültürlere sahip milyonlarca kişi çeşitli sebeplerle Türkçenin ve Türk kültürünün cazibesine kapılıyor.

Türkiye’nin zengin kültürel mirası, turizm potansiyeli ve Türkiye’de gelecek kurma isteği, farklı kıtalarda yaşayan milyonlarca kişinin hayalini Türkçe ile buluşturuyor.

Medeniyetler beşiği Türkiye’nin eşsiz kültürel birikimini dünyanın dört bir yanına taşımayı misyon edinen Yunus Emre Enstitüsü, 2009 yılından itibaren yurt dışında Türkçe öğrenmek isteyen milyonlarca kişiye yönelik Türkçe öğretimi faaliyetleri düzenliyor. Enstitü, kuruluşundan günümüze kadar milyonlarca kişiyi Türkçe ile tanıştırdı.

Dünyanın Neresinde Olursan Ol Türkçe Öğrenmenin Bir Nedeni Var

Enstitü, farklı kıtalarda açtığı 80’den fazla temsilciliğinde kültürel diplomasi zemininde gerçekleştirdiği faaliyetler aracılığıyla Türk kültürünün ve Türkçenin dünya çapındaki konumunun güçlenmesine katkı sağladı.

Yunus Emre Enstitüsü tarafından dünyanın farklı coğrafyalarında düzenlenen Türkçe kurslarına katılan kursiyerlerle “yabancıların Türkçe öğrenme sebepleri” hakkında bir çalışma yapıldı.

Çalışmaya Güney Amerika’dan Uzak Doğu’ya Afrika’dan Balkanlara kadar uzanan geniş bir coğrafyada 100’e yakın ülkeden farklı yaş ve meslek gruplarından 200’den fazla kursiyer katıldı.

Kursiyerlerin Türkçe öğrenme sebeplerine ilişkin verdiği cevaplarda Türkiye’nin eşsiz konumu, coğrafi zenginlikleri, kültürel mirası, tarihi, edebiyatı, sanatı ve gastronomi unsurları listenin ilk sıralarında yer aldı.

Türk Dizileri ve Filmleriyle Türk Kültürüne Hayranlık Duymaya Başlıyorlar

Türk dizileri ve Türk filmlerini izledikten sonra Türk kültürüne hayranlık duymaya başlayarak Türkçe öğrenmek isteyen kursiyerlerden geleneksel Türk el sanatları kursuna katıldıktan sonra Türkçe öğrenmeye ilgi duyan kursiyerlere kadar yabancıların Türkçe öğrenmek için çok sayıda sebebi var.

Yabancıların Gözde Şehri “İstanbul”

Türkiye’yi ziyaret etme hayali ve Türkiye’yi ziyaret edenlerin İstanbul başta olmak üzere diğer şehirlere gösterdikleri ilgi, yabancıların bir diğer Türkçe öğrenme sebebi. Çalışmada, Türkiye’yi ziyaret eden kursiyerlerin en kısa süre içerisinde tekrar gelmek istedikleri ve yabancıların favori şehrinin İstanbul olması tespit edilen diğer noktalar arasında bulunuyor.

Yabancılar, Türkiye’de Gelecek Hayalleri Kuruyorlar

Çalışmaya katılan kursiyerler, Türkiye seyahatleri sırasında Türk kültürünün zenginliğinin yanı sıra Türklerin sıcakkanlı ve yardımsever olmasından etkilendiklerini belirterek Türklerle konuşabilmek için Türkçe öğrenmeyi tercih ettiklerini ifade ettiler.

Öte yandan yabancılar, eğitim, kariyer ve iş imkânları doğrultusunda da yabancı dil olarak Türkçe öğrenmek istiyorlar ve Türkiye’de bir geleceğin hayalini kuruyorlar.

Türkiye ile diğer ülkelerin dil ve kültür eksenlerindeki benzerliği de yabancıların Türkçe öğrenmeyi seçme sebepleri arasında bulunuyor.

Kursiyerlerin Türkçe öğrenme sebeplerine ilişkin verdikleri cevaplardan bazıları:

“Birçok ülkeye seyahat ettim fakat Türkiye’de kariyer sahibi olmayı hayal ediyorum”

İtalya’dan kurslara katılan kursiyer Najwane, “Türkçe öğrenmeye her zaman ilgi duydum. Türkçeye olan ilgim ana dilim Arapça ile çok sayıda ortak kelime olduğunu fark ettiğim an başladı ve bu durum Türkçeye olan merakımı artırdı. Türkiye’nin kültürünü ve yemeklerini çok seviyorum. Birçok ülkeye seyahat ettim fakat Türkiye’de kariyer sahibi olmayı hayal ediyorum.” dedi.

“Türk dizilerini çocukken izlemeye başladım ve Türkçeye aşık oldum”

Sırbistan’dan kurslara katılan Lidija, “Türk dizilerini çocukken izlemeye başladım ve Türkçeye aşık oldum. Çocukluğumdan beri Türk dizileri Sırbistan’da çok popüler. Türk kültürünü seviyorum ve Türkiye’yi ziyaret ettiğimde Türkçe konuşmak istiyorum.” diye konuştu.

“Tutkuyla bağlandığım Türkçeyi Türkiye’ye gittiğimde akıcı bir şekilde konuşmak istiyorum”

Malezya’dan kurslara katılan Marya, “Türk dizilerini izleyerek ve Türk müziklerini dinleyerek büyüdüm. Lise son sınıf öğrencisiyim ve eğitimime Türkiye’de devam etmeyi planlıyorum. Tutkuyla bağlandığım Türkçeyi Türkiye’ye gittiğimde akıcı bir şekilde konuşmak istiyorum.” ifadesini kullandı.

“Türkiye’nin eşsiz gastronomisine, tarihine ve kültürüne meraklıyım”

Brezilya’dan kurslara katılan Felipe, “Türkiye’de çok canlı bir çağdaş sanat ortamı var. Her zaman Türkiye’yi ziyaret etmek istedim. Türkiye’nin eşsiz gastronomisine, tarihine ve kültürüne meraklıyım. Türkiye’yi ziyaret ettiğimde iyi bir şekilde Türkçe konuşmak istiyorum.” değerlendirmesinde bulundu.

Yunus Emre Enstitüsü, farklı iklimlerdeki insanları Türkçenin birleştirici çatısı altında bir araya getirmeye devam ediyor.