Hırvat Kayınvalide Geliniyle Anlaşabilmek İçin Türkçe Öğrendi

Yazıcı-dostu sürüm

Hırvat Branka Obradovic Martinec, Türk geliniyle anlaşabilmek için Zagreb Yunus Emre Enstitüsünün kurslarına katılarak Türkçe öğrendi.

Beş yıldır büyük bir ilgiyle Türkçe kurslarına katılan 66 yaşındaki Hırvat kayınvalide, “Aileme ve işime zaman ayırmam gerekiyordu. Yeni bir dil öğrenmek için yeterli zamanım yoktu. Hırvatistan’da çok sayıda kişi Türk dizileri sayesinde Türkçe öğreniyor. Fakat bana Türkçe öğrenmek için başka bir sebep daha gerekliydi.” dedi.

GELİNİ HIRVATÇA BİLMESİNE RAĞMEN TÜRKÇE ÖĞRENMEYE KARAR VERDİ

Türk gelinin aileye katılmasıyla Hırvat kayınvalide Martinec, Türkçeye ve Türk kültürüne ilgi duymaya başladı. Gelininin iyi derecede Hırvatça bilmesine rağmen kayınvalide geliniyle konuşabilmek için Türkçe öğrenmeye karar verdi.

"ENSTİTÜDE ÇALIŞANLAR ÇOK MİSAFİRPERVER VE NAZİK"

Hırvat kayınvalide Martinec, “İstanbullu gelinimle Zagreb’de Yunus Emre Enstitüsü olduğunu şans eseri öğrendik. Zagreb Yunus Emre Enstitüsüne gittiğimizde bizi orada çok sıcak karşıladılar. Enstitüde çalışanlar çok misafirperver ve nazikti. Enstitü ziyaretimizde yeni dönem Türkçe kurslarının başlayacağını öğrendik. Çok fazla düşünmeden Türkçe kurslarına başlamaya karar verdim.” şeklinde konuştu.

Uzmanlık alanı eğitim metodolojisi olan ve 35 yıldır öğretmenlik yapan Martinec, çok az sayıda Türkçe kelime biliyordu. Türkçe kurslarıyla öğretmenlikten yine öğrenciliğe döndü.

"KOLAY DEĞİLDİ AMA YİNE DE TÜRKÇE ÖĞRENMEKTEN VAZGEÇMEDİM"

Martinec, Türkçe öğrenme sürecine ilişkin “Türkçe ile Hırvatça aynı dil ailesinde yer almadığından Türkçe, bir Hırvat için çok zor bir dil. Türkçeyi öğrenmek kolay değildi ama yine de Türkçe öğrenmekten vazgeçmedim.” ifadelerinde bulundu.

TÜRKÇE KURSLARINDA ÖĞRENDİĞİM TEKNİKLERİ KENDİ DERSLERİMDE UYGULUYORUM

Martinec, dil öğrenme yolculuğunda Türkçe öğretmeninin de önemli bir yeri olduğunu belirterek “Türkçe öğretmenimiz hoşgörülü, sakin ve sabırlı birisi. Gelinimden sonra Türkçe öğrenmeye devam etmemde ikinci sebebim de kendisidir. Benim uzmanlık alanım eğitim metodolojisi. Türkçe kurslarında öğrendiğim teknikleri derslerimde öğrencilerime uyguluyorum.”

AİLE ZİYARETLERİNDE TÜRKÇE KONUŞUYORUZ

Hırvat kayınvalide, “Aile ziyaretlerinde torunlarınla ilgilenmediğim zamanlarda Türkçe konuşuyoruz. Oğlum çevrim içi Türkçe kursuna katılmaya başladı ve artık yavaş yavaş Türkçe konuşuyor. Türkçeyi daha iyi öğrendiğimde iletişim kurmak daha kolay olacak.” şeklinde konuştu.

“BİR LİSAN BİR İNSAN”

Martinec çocukluk yıllarında babasının yabancı dil öğrenmenin önemine dair kendisine önemli bir farkındalık kazandırdığını söyledi.  "Çocukken babam sık sık bana 'Ne kadar çok dil konuşursan o kadar değerlisin.' derdi. Bu sözün Türkçede 'Bir lisan bir insan' olarak bir karşılığı var." diyen Martinec, yabancı dil öğrenmekte babasının sözlerinin kendisi için oldukça etkili olduğunu belirtti. 

“Zagreb Yunus Emre Enstitüsünde Türkçe öğrenmek bana çok şey kattı. Türk gelinime ve Zagreb Yunus Emre Enstitüsüne teşekkür ederim.” diyen Martinec, kişisel Türkçe öğrenim sürecinde Zagreb Yunus Emre Enstitüsünün oldukça önemli bir rolü ve yeri olduğunu dile getirdi. 

Diğer Etkinlikler

Cakarta Yunus Emre Enstitüsü’nün çalışmaları sonrası Endonezya’da yer alan devlet ve özel olmak üzere 12...

Nijerya'nın başkenti Abuja'da faaliyet gösteren Yunus Emre Enstitüsü (YEE) tarafından, 24 Şubat...

Venezuela'da yaşayan gençler, Türk dizileri ve Türkiye-Venezuela ilişkilerinin gelişmesi ile Türkçeye her geçen gün...

Afganistan’da, Yunus Emre Enstitüsünün Osmanlı Türkçesi, sülüs hattı ve tezhip kurslarını başarıyla...