Mostar’da “İngilizce Tercümesi ve Açıklaması ile Boşnakçada Türkçe Sözcükler Sözlüğü” Tanıtıldı

Yazıcı-dostu sürüm

Mostar Yunus Emre Enstitüsü’nde 28 Haziran 2022 tarihinde Faruk İbrahimoviç’in “İngilizce Tercümesi ve Açıklaması ile Boşnakçada Türkçe Sözcükler Sözlüğü” kitabının tanıtımı yapıldı.

Mostar Yunus Emre Enstitüsü Koordinatörü Yunus Dilber’in selamlama konuşmalarından sonra programın konuşmacıları Faruk İbrahimoviç ve Sanel Haciahmetoviç Jurida başta olmak üzere Türkiye Cumhuriyeti Mostar Başkonsolosu Yaşar Ergün, Hersek Neretva Kantonu Çevre İnşaat ve Fiziki Planlama Bakanı Suad Hasandediç, Mostar Halk Kütüphanesi Müdürü Ömer Miçijeviç diğer kurum temsilcileri ve ortaokul müdürlerinin katılımıyla gerçekleştirildi.

Etkinlik, sözlükte geçen Türkçe sözcüklerin Bosna Hersek’teki halkların resmi konuşma dili üzerindeki etkisi ve önemi ile alakalı soruların cevaplandırılmasıyla devam etti. Faruk İbrahimoviç’in katılımcıların kitaplarını imzalamasıyla ve hazırlanılan kokteyl ikramıyla sona erdi.

Diğer Etkinlikler

Kazakistan'ın başkenti Astana'da "Kazak Bozkırlarında Oğuzların Tarihi Mirası" konulu fotoğraf sergisi sanatseverlerle...

Türkiye Cumhuriyeti'nin kurucusu Gazi Mustafa Kemal Atatürk'ün dünya çocuklarına armağan ettiği 23 Nisan Ulusal...

Avusturya’nın başkenti Viyana’da Türkiye’nin Viyana Başkonsolosluğu ve Viyana Yunus Emre Enstitüsünün...

Lefkoşa'daki Yunus Emre Enstitüsü (YEE) tarafından hazırlanan "Bizden İçeri Kıbrıs" belgeselinin...